Google Groups Home
Help | Sign in
Enkel kakeundring.
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  22 messages - Collapse all
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
Arne Olav Augdal  
View profile
 More options Jul 4, 3:48 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid>
Date: Fri, 4 Jul 2008 21:48:34 +0200
Local: Fri, Jul 4 2008 3:48 pm
Subject: Enkel kakeundring.
En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt på
20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
transporten eller må jeg ut på bygda for å låne kjølebag og elementer?

--
En bakende Rollerghost


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Keera Ann Fox  
View profile
 More options Jul 4, 3:59 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: thinkbig.shrinkto...@online.no (Keera Ann Fox)
Date: Fri, 4 Jul 2008 21:59:07 +0200
Local: Fri, Jul 4 2008 3:59 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.
Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid> wrote:

> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt på
> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
> transporten eller må jeg ut på bygda for å låne kjølebag og elementer?

30 mil? Jeg ville lagt kaken på en seng av is, ja, hvis du ikke har
kjøleanlegg i bilen.

--
Keera in Norway * Think big and then ask for more.
http://home.online.no/~kafox/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Arne Olav Augdal  
View profile
 More options Jul 4, 4:47 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid>
Date: Fri, 4 Jul 2008 22:47:48 +0200
Local: Fri, Jul 4 2008 4:47 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.

On Fri, 4 Jul 2008 21:59:07 +0200, Keera Ann Fox wrote:
> Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid> wrote:

>> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt på
>> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
>> transporten eller må jeg ut på bygda for å låne kjølebag og elementer?

> 30 mil? Jeg ville lagt kaken på en seng av is, ja, hvis du ikke har
> kjøleanlegg i bilen.

Bilen har aircondition så forhåpentligvis går det bra, men jeg kan jo
sjekke med naboene om noen har en kjølebag å låne bort.

--
Rollerghost
Koser meg i sommervarmen


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Keera Ann Fox  
View profile
 More options Jul 5, 2:42 am
Newsgroups: no.alt.undring
From: thinkbig.shrinkto...@online.no (Keera Ann Fox)
Date: Sat, 5 Jul 2008 08:42:50 +0200
Local: Sat, Jul 5 2008 2:42 am
Subject: Re: Enkel kakeundring.
Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid> wrote:

> On Fri, 4 Jul 2008 21:59:07 +0200, Keera Ann Fox wrote:

> > Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid> wrote:

> >> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt på
> >> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
> >> transporten eller må jeg ut på bygda for å låne kjølebag og elementer?

> > 30 mil? Jeg ville lagt kaken på en seng av is, ja, hvis du ikke har
> > kjøleanlegg i bilen.

> Bilen har aircondition så forhåpentligvis går det bra, men jeg kan jo
> sjekke med naboene om noen har en kjølebag å låne bort.

Alternativt pakker du noen elementer eller poser isbiter i en kartong og
hviler kaken oppå det. Aviser oppå vil isolere.

--
Keera in Norway * Think big and then ask for more.
http://home.online.no/~kafox/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Karl Erik Birkeland  
View profile
 More options Jul 7, 3:59 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: Karl Erik Birkeland <keb+use...@spamcop.net>
Date: Mon, 07 Jul 2008 21:59:28 +0200
Local: Mon, Jul 7 2008 3:59 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.
Arne Olav Augdal skrev:

> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt p
> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
> transporten eller m jeg ut p bygda for l ne kj lebag og elementer?

Det er sikkert lurt med kj ling, ja.  Og husk at kraftige vibrasjoner
kan ha en deleggende effekt p gelatinstrukturer, skal du kj re p
"vaskebrett" mye av veien kan kaka f en heller tyntflytende konsistens.

--
Karl Erik Birkeland, MDNV

http://home.no/blazius/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Arne Olav Augdal  
View profile
 More options Jul 7, 4:35 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid>
Date: Mon, 7 Jul 2008 22:35:12 +0200
Local: Mon, Jul 7 2008 4:35 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.

On Mon, 07 Jul 2008 21:59:28 +0200, Karl Erik Birkeland wrote:
> Arne Olav Augdal skrev:
>> En ostekake skal fraktes ca 30 mil. Utetemperatur er omtrent midt p
>> 20-tallet og aktuell befraktingingsmetode er bil. Vil kaken overleve
>> transporten eller m jeg ut p bygda for l ne kj lebag og elementer?

> Det er sikkert lurt med kj ling, ja.  Og husk at kraftige vibrasjoner
> kan ha en deleggende effekt p gelatinstrukturer, skal du kj re p
> "vaskebrett" mye av veien kan kaka f en heller tyntflytende konsistens.

Frakten er overst tt og kaken overlevde helt fint. Den frembrakte ogs
tgaum, noe som gledet bakeren um telig.

--
Rollerghost
Ostekakespesialist


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Anne Lise Hovdal  
View profile
 More options Jul 7, 6:57 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: "Anne Lise Hovdal" <an...@online.no>
Date: Tue, 8 Jul 2008 00:57:50 +0200
Local: Mon, Jul 7 2008 6:57 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.

"Arne Olav Augdal" <Noth...@here.now.invalid> skrev i melding
news:3vd1udrnkzrm.1ty99u7qhzqf2$.dlg@40tude.net...
.

> Frakten er overst tt og kaken overlevde helt fint. Den frembrakte ogs
> tgaum, noe som gledet bakeren um telig.

Hva er tgaum? Er det et typisk tr ndersk uttrykk jeg burde vite
hva er? Jeg har vel v rt for lenge vekke fra sen.

Anne Lise Hovdal


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Arne Olav Augdal  
View profile
 More options Jul 7, 9:52 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: Arne Olav Augdal <Noth...@here.now.invalid>
Date: Tue, 8 Jul 2008 03:52:06 +0200
Local: Mon, Jul 7 2008 9:52 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.

On Tue, 8 Jul 2008 00:57:50 +0200, Anne Lise Hovdal wrote:
> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
> hva er?

Åtgaum er såvidt jeg vet et eldgammelt ord, noe i retning av stor
anerkjennelse eller noe slikt.

--
Rollerghost
Bruker ord han bare omtrent vet betydningen av.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Anne Lise Hovdal  
View profile
 More options Jul 9, 8:31 am
Newsgroups: no.alt.undring
From: "Anne Lise Hovdal" <an...@online.no>
Date: Wed, 9 Jul 2008 14:31:52 +0200
Local: Wed, Jul 9 2008 8:31 am
Subject: Re: Enkel kakeundring.

"Arne Olav Augdal" <Noth...@here.now.invalid> skrev i melding
news:1k8z5u92n2eyd$.1upblmjtqcmxy$.dlg@40tude.net...

> On Tue, 8 Jul 2008 00:57:50 +0200, Anne Lise Hovdal wrote:

>> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
>> hva er?

> Åtgaum er såvidt jeg vet et eldgammelt ord, noe i retning av stor
> anerkjennelse eller noe slikt.

Takk for den informasjonen. Da har jeg lært noe nytt igjen.

Anne Lise Hovdal


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Keera Ann Fox  
View profile
 More options Jul 10, 3:20 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: thinkbig.shrinkto...@online.no (Keera Ann Fox)
Date: Thu, 10 Jul 2008 21:20:36 +0200
Local: Thurs, Jul 10 2008 3:20 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.
Anne Lise Hovdal <an...@online.no> wrote:

> "Arne Olav Augdal" <Noth...@here.now.invalid> skrev i melding
> news:3vd1udrnkzrm.1ty99u7qhzqf2$.dlg@40tude.net...
> .

> > Frakten er overstått og kaken overlevde helt fint. Den frembrakte også
> > åtgaum, noe som gledet bakeren umåtelig.

> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
> hva er? Jeg har vel vært for lenge vekke fra Åsen.

For meg er ordet nynorsk. :-)

--
Keera in Norway * Think big and then ask for more.
http://home.online.no/~kafox/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Line Halvorsen  
View profile
 More options Jul 10, 6:42 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: "Line Halvorsen" <line.halvor...@eunet.no>
Date: Fri, 11 Jul 2008 00:42:08 +0200
Local: Thurs, Jul 10 2008 6:42 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.

Keera Ann Fox wrote:
> Anne Lise Hovdal <an...@online.no> wrote:

>> "Arne Olav Augdal" <Noth...@here.now.invalid> skrev i melding
>> news:3vd1udrnkzrm.1ty99u7qhzqf2$.dlg@40tude.net...
>> .

>>> Frakten er overstått og kaken overlevde helt fint. Den frembrakte
>>> også åtgaum, noe som gledet bakeren umåtelig.

>> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
>> hva er? Jeg har vel vært for lenge vekke fra Åsen.

> For meg er ordet nynorsk. :-)

For meg også. Eller dialekt, egentlig.

--
LineH


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Espen Schjønberg  
View profile
 More options Jul 11, 8:59 am
Newsgroups: no.alt.undring
From: Espen Schjønberg <ess...@excite.com>
Date: Fri, 11 Jul 2008 14:59:20 +0200
Local: Fri, Jul 11 2008 8:59 am
Subject: Re: Enkel kakeundring.
On 11.07.2008 00:42, Line Halvorsen wrote:

> Keera Ann Fox wrote:
>> Anne Lise Hovdal <an...@online.no> wrote:

>>> "Arne Olav Augdal" <Noth...@here.now.invalid> skrev i melding
>>> news:3vd1udrnkzrm.1ty99u7qhzqf2$.dlg@40tude.net...
>>> .
>>>> Frakten er overstått og kaken overlevde helt fint. Den frembrakte
>>>> også åtgaum, noe som gledet bakeren umåtelig.
>>> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
>>> hva er? Jeg har vel vært for lenge vekke fra Åsen.
>> For meg er ordet nynorsk. :-)

> For meg også. Eller dialekt, egentlig.

Selv har jeg alltid trodd det betydde noe i retning av "hånlatter".

Sånn sett er det bra at man har news, for å få litt oppdatering av
uforståelige ord ;-)

--
Espen

Vups!


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Anne Lise Hovdal  
View profile
 More options Jul 11, 5:58 pm
Newsgroups: no.alt.undring
From: "Anne Lise Hovdal" <an...@online.no>
Date: Fri, 11 Jul 2008 23:58:05 +0200
Local: Fri, Jul 11 2008 5:58 pm
Subject: Re: Enkel kakeundring.

"Keera Ann Fox" <thinkbig.shrinkto...@online.no> skrev i melding
news:1ijvsk5.1qu342b1avip9yN%thinkbig.shrinktofit@online.no...

> Anne Lise Hovdal <an...@online.no> wrote:

>> Hva er åtgaum? Er det et typisk trøndersk uttrykk jeg burde vite
>> hva er? Jeg har vel vært for lenge vekke fra Åsen.

> For meg er ordet nynorsk. :-)

Med andre ord uforståelig? :o)

Ellers leser jeg like gjerne nynorsk som bokmål, men det blir jo
mest bokmål da eller nyere og eldre dansk. Nyere dansk leser
jeg på nyhetsgruppen dk.snak, og gammel dansk leser jeg i
forbindelse med slektsforskningen. Gammel dansk kan også
leses, og ikke bare drikkes. :o)

Anne Lise Hovdal


    Reply to author    Forward